Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorKönigsmarková Andrea, Mgr. Ph.D.
dc.contributor.authorRothová, Klára
dc.contributor.refereeSmolíková Marie, PhDr.
dc.date.accepted2016-6-1
dc.date.accessioned2017-02-21T08:14:27Z-
dc.date.available2014-6-30
dc.date.available2017-02-21T08:14:27Z-
dc.date.issued2016
dc.date.submitted2015-4-30
dc.identifier63607
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/22888
dc.description.abstractCílem mé bakalářské práce byla analýza anglicismů v současné české i německé sportovní žurnalistice. Pro vyhodnocení průzkumu jsme zvolili záznam do glosáře, v němž jsou vysvětlovány v bodech konkrétní nalezená slova anglického původu a preference buď určitých slov anebo jejich českých či německých ekvivalentů. Účelem tohoto průzkumu bylo srovnání nalezených anglicismů a určení četnosti užívání v českém i německém jazyce.cs
dc.format49 s. (65 186 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.isreferencedbyhttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=63607-
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectslovní zásobacs
dc.subjectlexikologiecs
dc.subjectvzájemné vztahy slovcs
dc.subjectderivologiecs
dc.subjectinternacionalismycs
dc.subjectneologismycs
dc.subjectanglicismycs
dc.titleAnglicismy v českých a německých textech. Srovnání textů konkrétní tematické oblasti.cs
dc.title.alternativeAnglicisms in Czech and German texts. Comparison of texts of specific thematic area.en
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe aim of my Bachelor thesis was an analysis of Anglicisms in contemporary Czech and German sports journalism. We chose the record into a glossary for evaluation of the research, in which are explained specific found words of English origin in points and preference either of definite words or of their Czech or German equivalents. The purpose of this research was a comparison of found Anglicisms and determination of the frequency of use in Czech and German language.en
dc.subject.translatedvocabularyen
dc.subject.translatedlexicologyen
dc.subject.translatedmutual relations of wordsen
dc.subject.translatedderivologyen
dc.subject.translatedinternationalismsen
dc.subject.translatedneologismsen
dc.subject.translatedanglicismsen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAG)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Bakalarska prace.pdfPlný text práce1,07 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Rothova.jpegPrůběh obhajoby práce451,03 kBJPEGZobrazit/otevřít
Rothova V.pdfPosudek vedoucího práce306,55 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Rothova O.pdfPosudek oponenta práce1,34 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/22888

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.